11025197_999149676770071_7893910944016735106_n

 

Jarā-dhammomhi jaraṃ anatīto.
[迦拉 堂茫*唏 迦浪 昻阿第都(ㄉㄡ)]
我會經歷衰老,衰老不可避免。

Byādhi-dhammomhi byādhiṃ anatīto.
[別亞替 堂茫唏 別亞庭 昻阿第都(ㄉㄡ)]
我會經歷疾病,疾病不可避免。

Maraṇa-dhammomhi maraṇaṃ anatīto.
[嗎拉那 堂茫*唏 嗎拉囔 昻阿第都(ㄉㄡ)]
我會經歷死亡,死亡不可避免。

Sabbehi me piyehi manāpehi nānā-bhāvo vinā-bhāvo.
[薩北*唏 眉 畢耶*唏 嗎那北*唏 那呢 杷喔 *維那 杷喔]
我會變得與過去不同,與一切可親可愛的人事分離。

Kammassakomhi kamma-dāyādo kamma-yoni kamma-bandhu kamma-paṭisaraṇo.
[崗嗎薩恭*唏 崗嗎 達亞兜 崗嗎 優泥 崗嗎 班荼 崗嗎 杷第薩拉諾]
我是自己的業的主人、業的繼承人、因我的業而生、由我的業相聯、依我的業而活。

Yaṃ kammaṃ karissāmi kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādo bhavissāmi.
[*漾 崗茫 嘎力瑟密 嘎利亞囔 瓦 琶巴崗 瓦 答瑟。達亞兜 杷*維瑟咪]
無論我做什麽,是善是惡,我自受業報。

Evaṃ amhehi abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ.
[欸旺 安嘿*唏 阿品航 巴加韋*企答邦]
我們應當常作此念。

 

 

*號較近似台語發音
*漾較似台語的「淹」

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

感謝 Ying Chi 居士 補充巴利語發音部分

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    聖小尼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()