1.png

 

2.png

 

2017/08/25倡印的《真理的寶藏》一書,歷時一年七個月的編輯,總算已經進入尾聲,進入出版的倒數階段(延伸閱讀:《真理的寶藏》期待已久的打樣版終於出來了(附影片))。由於在等待此書的過程中,接到另一尊者的邀約,希望小尼能幫忙協助出版一本佛陀的本生故事,小尼基於想多培福的心態下,就在這等待期(校稿等)中,同意順手也編輯《本生故事精選繪本》。

當時小尼考慮要接這本書時,曾問到負責牽線的人,關於這本書要發行的資金,該向何處請款,當時負責牽線的人要小尼去找果道法師,但小尼幾經思考,果道法師自己印書的基金聽說也不是很寬裕,加上小尼一樣是考慮為了能利益更多的讀者,於是決定向佛陀教育基金會朱益村執行長開口,希望他能同意與小尼再次合作出版這本《本生故事精選繪本》,執行長相當慈悲的同意協助發行,小尼也請出版部的江凰正居士,繼續與小尼配合,一起製作此書。

由於《真理的寶藏》有邀請亓麗櫻(甄秀珍)居士錄製法句,後來有法友聽後向小尼反應,如果故事部分也能用聽的,那就更棒了。但是《真理的寶藏》一書,有太多故事,且我們的時間有限,也沒有經驗,因此並未在《真理的寶藏》一書增加讀誦錄音部分。當小尼有因緣與麗櫻討論事情時,向她提及此事,她也說可以嘗試錄故事看看,所以小尼便開口邀請麗櫻,告訴她,小尼手上正在做《本生故事精選繪本》,問她有沒有興趣嘗試從這本錄製看看,因為故事篇幅較短,且時間上也來得及,加上這可以當成孩子們的床邊故事,麗櫻非常爽快的答應小尼的邀請,也開始著手錄音,目前已經錄了20個故事,聽起來的效果真的很棒!

現在這本書,二校已經完成了,所以小尼也必須開始募款,才趕得上整體進度。本篇文使用的圖片,就是此書的內容。

 

助印帳戶如下:

郵局帳號: 2441331-0272383

戶名:釋聖悔(懺悔的悔)

 

凡是要參加助印的,一樣是會印在芳名錄上,所以麻煩捐款者,捐款後也請告訴小尼,芳名錄上要印上的名字為何名。

希望所有賢友能多轉發此文,幫忙募款,成就此書順利出版。

以下是小尼為《本生故事精選繪本》寫的序,及繪圖者寫的序,給大家參考~~

 

願所有布施者,福慧增長、法體安康、闔家平安~

 

願所有轉發文者,也能同獲功德~

 

分享兩篇文,說明布施及隨喜的功德利益。

《真理的寶藏》122 偈~功德一點一點的增長——富翁畢拉拉的故事

《真理的寶藏》177 偈~參與善業得到安樂——波斯匿王的布施大會

 

Sādhu! Sādhu! Sādhu!

薩度!薩度!薩度!(善哉!善哉!善哉!)

 

*****

編者序

筆者有幸協助目前在大陸地區的無畏尊者,處理在台發行《漫畫本生故事選》一書相關事宜。無畏尊者希望上座部的佛法,能藉由圖畫加故事的方式,吸引更多孩子閱讀的意願。筆者認為用這種方式耕耘孩子們的心田是很好的想法,因此接受尊者委任,負責將無畏尊者所提供之簡體版轉為繁體版,並採用孩童較易理解的文字,重新做潤飾編排,並增加寓意說明重點。

筆者由無畏尊者處取得兩種檔案版本,其一是由原譯者黃寶生居士的檔案及皓月尊者依原譯者所編輯的《漫畫本生故事選》檔案。由於無畏尊者期待筆者能發行與皓月尊者不同風格的書出來,故筆者選用原譯者黃寶生居士的檔案,做潤飾及編輯處理。而筆者認為繪者提供的圖檔,更適合採用繪本方式編排,故將書名改為《本生故事精選繪本》。

本生故事是出自於巴利三藏《小部》的經典故事,是佛陀自述在四大阿僧祇劫間,被燃燈佛授記後到覺悟成佛前,在漫長輪迴中修習菩薩道積累波羅蜜的故事。

佛陀在被授記後,到成佛這段時期被稱為「菩薩」,這與北傳所稱的「菩薩」有著較大的差異。「菩薩」一詞並非顯現神蹟、有求必應、無所不能的,菩薩要成佛前行菩薩道的過程,是必須經過修學許多波羅蜜的累積而圓滿的,因此在成佛前,也會淪為畜生道的眾生,並非依靠別的神力,祈望獲得救拔。因此上座部教法,並不鼓勵人們發願成佛,而是鼓勵大家要依靠著佛陀解脫煩惱的方式實踐,才是真正禮敬佛陀。看了佛陀成佛前多次輪迴的苦,還會想進入輪迴嗎?

整個三藏中本生故事部分,總共有547個故事,本書僅挑選了其中66則故事成冊,為了讓故事能夠更加流暢簡潔,筆者對故事進行了刪減及辭彙潤飾,因此建議有更高要求的讀者以及弘法者,直接閱讀完整版巴利文原典,較為適合。

本書多個故事的起始,多為「久遠以前,當梵授王在波羅奈治理國家的時候,菩薩投生為……」,這或許會讓讀者起疑惑,為什麼梵授王在一期壽命中,菩薩卻有好幾世的不同身份,例如投生為人、大象、猴子等不同型態之生命。關於此問題,筆者請示多位尊者後,得到共同的答覆是《本生經》所記載的梵授王,都是不同的人,只是同名而已。無畏尊者認為,可以理解為像是一種榮譽的稱謂,這類似於皇帝稱為天子,是因為古印度傳統普遍認為國王也是梵天神所認定授予的人間統治。

希望本書能讓父母親或老師帶著孩子一起閱讀,導引孩子從小學習根植善法,並了解因果業力對自身的影響,若要改變命運,必須從「因」上下功夫,「果」才有可能得以改變。

為了顧及有些孩童、老人、有閱讀障礙者及視障朋友們,也能靠著聽聞而學習佛法,筆者特別邀請到亓麗櫻(甄秀珍)居士,為此書錄製有聲書。此次錄音讓亓麗櫻(甄秀珍)居士耗費不少心力,因為故事中有許多不同的角色出現,她必須轉換語氣,才能讓聽者辨識為不同角色,也為了讓聽者對故事感到生動有趣,因此她必須反覆多次練習,為的就是希望幫助無法順利閱讀的朋友們,也能夠從這些本生故事中獲得啟發,進而調整自己的習氣,改善未來的生活品質。

最後,能有本書的完成印行流通,在這兒要特別感謝佛陀教育基金會朱益村執行長應允發行此書,更感謝出版部江凰正居士費心設計編排此書,讓此書能以輕鬆的風格方式呈現給大眾。另外感謝住在台北的沈湘珠居士、宜蘭的楊居士、台南的黃祺堯居士、新北市的辜敬淳居士無償協助校稿,及諸多善男信女熱心捐款,成就此書印製。

 

願以編排此書功德迴向給一切眾生

一切天人、一切餓鬼

一切過往的親戚朋友,與現世父母師長們

願他們沒有內心的痛苦

沒有身體的病痛

願他們幸福快樂

 

願所有痛苦的眾生都沒有痛苦

害怕的眾生都沒有害怕

以及傷心的眾生都沒有傷心

 

願所有認真實踐佛陀教法的人們

都能早日證得涅槃道果

解脫一切煩惱!

 

Sādhu! Sādhu! Sādhu!

薩度!薩度!薩度!(善哉!善哉!善哉!)

*****

繪者序

在傳統古老文化與歷史中,有非常多美麗瑰寶等待我們去挖掘和發現。

《巴利三藏》可以追溯到西元前三世紀阿育王時代的第三次結集,是目前教界與學術界都一致認可最古老,且唯一完整的原始佛教典籍。

在西元一世紀的斯里蘭卡第四次結集,以《貝葉經》形式刻寫之後流傳至今,是公認度最高的佛教權威典籍。

語言翻譯問題導致華人讀者卻對經典內容瞭解甚少。本生故事是其中一部分故事,我選了那些生動而且賦予現代人很多哲思與反思的部分,通過繪畫的形式展現出來。

本人從小就愛好用畫筆來展現簡單而美好的東西,後來又學習了美術繪畫專業,在無畏尊者的鼓舞下,有因緣接觸這些動人的小故事,產生了想要把這些故事通過繪畫的形式展現出來的想法,也得到許多尊者與朋友們的支持。一方面是想分享給現在的小朋友,期望他們能夠擁有簡單童真的童年,也可以很好培養良好的品質,另外一方面也是希望大人們能對生命能夠有一些新的領悟。讀完這些故事,相信你能夠理解我們的喜怒哀樂,我們每個人不正是那故事中的某些小角色嗎?

好聽的故事,該講給想聽的人聽。

世界本來就是如此簡單的,願大家都能穫得那些簡單而美好的東西。

 

尹婷

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    聖小尼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()