截圖 2021-06-04 上午9.31.26.png

 

目錄 

凡例........................................ I 

緒論........................................ 1 

第一節 何謂「般涅槃」........................................ 1 

第二節 「大般涅槃經」解題................................ 6 

第三節 關於《大般涅槃經》............................. 9 

第四節 佛滅年代考................................... 16 

一、眾聖點記說........................................... 17 

二、無憂王灌頂年份推算法......................... 20 

第五節 佛陀生平大事年月............................... 27 

第六節 《大般涅槃經》導讀........................... 35 

第七節 附錄................................................... 51 

第八節 結語.............................................. 54 

...................................... 57 

瓦思咖勒婆羅門............................................. 58 

王之不衰退法............................................... 60 

比庫之不衰退法.................................... 65 

沙利子獅子吼............................................. 75 

破戒的過患............................................ 78 

持戒的功德.................................. 81 

巴嗒釐子城的建設....................................... 83 

聖諦論........................................ 87 

無墮處法趣向正覺..................................... 89 

法鏡法門................................................................ 93 

安拔巴離妓女........................................................ 96 

韋嚕瓦村度雨安居.............................................. 101 

暗示提醒論.......................................................... 106 

魔的請求論.......................................................... 110 

捨棄壽行.............................................................. 115 

大地震之因.......................................................... 117 

八眾...................................................................... 119 

八勝處.................................................................. 121 

八解脫.................................................................. 124 

阿難請求論.......................................................... 129 

龍象的回顧.......................................................... 138 

四大引據論.......................................................... 140 

金匠子准德的故事.............................................. 143 

取飲水.................................................................. 146 

補古思馬叻王子的故事...................................... 148 

娑羅雙樹.............................................................. 158 

伍巴瓦納長老...................................................... 162 

四處能生悚懼感的地方...................................... 165 

阿難請問論.......................................................... 167 

值得建塔之人...................................................... 169 

阿難的稀有之法.................................................. 170 

大善見經開示...................................................... 175 

馬叻族人的禮敬.................................................. 177 

蘇跋德遊方僧的故事.......................................... 179 

如來最後之語...................................................... 186 

般涅槃論.............................................................. 190 

供奉佛陀遺體...................................................... 195 

馬哈咖沙巴長老的故事...................................... 199 

分舍利遺骨.......................................................... 203 

供養遺骨塔.......................................................... 206 

附錄............................................................................. 209 

附錄一 檢驗佛法的標準——四大引據............ 209 

一、引言....................................................... 209 

二、《大般涅槃經》的四大引據論........... 211 

三、義註對四大引據的解釋....................... 214 

附錄二 Såkaramaddava..................................221 

一、引言....................................................... 221 

二、《大般涅槃經》對 såkaramaddava 的記載 ................................................................ 222 

三、諸義註對 såkaramaddava 的解釋.........224 

四、佛陀對肉食的態度............................... 229 

五、沙門生活的實際情形........................... 232 

附錄三 小小戒可捨嗎?.................................... 235 

一、問題的提出........................................... 235 

二、佛陀在經律中對戒律的態度............... 240 

三、經律註釋的解釋................................... 245 

四、《彌林德問》的解釋........................... 248 

附錄四 佛陀舍利的早期流布史........................ 252 

一、引言....................................................... 252 

二、《大般涅槃經》及其義註的記載....... 254 

三、《遺骨史》的記載............................... 268 

主要參考資料.......................................... 274 

護持譯藏功德芳名(中國和新加坡)..................... 276 

【凡例】 

1.本書所採用的巴利語底本,是緬甸和越南 僧信弟子共同編校、經緬甸國家宗教事務部審定 的緬甸第六次結集(Chaññhasaïgãti Piñaka)的羅馬 字體版。 

2.在正文中,巴利聖典(Pàëi)的中譯文使用「宋 體」字,腳註中的義註(aññhakathà)譯文使用「楷 體」字,而譯者的解釋則使用「仿宋」字,以示 區別。但在〈緒論〉,譯者的論述使用「楷體」 字,引述使用「宋體」字。 

3.中譯經文中加方括號[ ]者為補註,即為了使 經文通順而根據義註或上下文意加入的中文。經 文中加有括號( )的中文為夾註,即根據義註等而 加入的註釋文字。 

4.中譯經文中的省略號「......」為原典帶有 的省略號,「...」為原典所無而由譯者加上的省 略號。 

5.本書引述經文之處,其後或腳註中通常附 有巴利語原典出處。這些巴利語原典出處皆使用 縮略語。其縮略語所對應的原典(按巴利三藏順 序)和引述示例茲列如下: 

V.1. = Vinaya I - Pàràjika  律藏  第一冊·巴拉基格
V.2. = Vinaya II - Pàcittiya. 律藏  第二冊·巴吉帝亞
V.3. = Vinaya III - Mahàvagga. 律藏  第三冊·大品
V.4. = Vinaya IV - Cåëavagga. 律藏  第四冊·小品
D. = Dãgha-nikàya 長部S. = Saüyutta-nikàya 相應部A.= Aïguttara-nikàya 增支部Khp. = Khuddakapàñha 小誦Dhp. = Dhammapada 法句Ud. = Udàna 感慨It. = Itivuttaka 如是語Sn. = Suttanipàta 經集Thag. = Theragàthà 長老偈Ap. = Apadàna 本行Bv. = Buddhavaüsa 佛陀史Cp. = Cariyàpiñaka 所行藏J. = Jàtaka 本生Pm. = Pañisambhidàmagga 辨析道Vm. = Visuddhimagga 清淨之道Abhs. = Abhidhammatthasaïgaha 攝阿毗達摩義論 Sd.ò = Sàratthadãpanã ñãkà 心義解疏復註 

縮略語引述示例 

D.2.188 = Dãghanikàya,II, 長部 第二冊 大品 第 188

Mahàvagga,188
D.A.2.64 = Mahàvaggaññhakathà,II, 64. 長部義註 第二冊 64  

D.ò.2.378 = Mahàvaggañãkà,II,378   長部復註 第二冊 378

S.4.314 = Saüyuttanikàya,IV,314   相應部 第四冊 314

A.7.22 = Aïguttaranikàya,7,22   增支部 七集 22

V.A.1.p.15 = Vinayaññhakathà,I, page15. 律藏巴拉基格義註 15  

J.313 = Jàtaka, 313 jàtaka   本生 313 本生 

 

 

緒論
第一節 何謂「般涅槃」 

般涅槃,巴利語 parinibbàna 的古音譯,由前綴 pari (完全地) + nibbàna (涅槃)組成,意謂完全地涅槃,也可意譯為「圓寂」。 

其中的「涅槃」,為巴利語 nibbàna 的古音 譯,源於動詞 nibbàti,意為火被熄滅、消盡。 

涅槃的梵語為 nirvàõa,由前綴 nir (離,無) + vàõa (愛欲)組成,意為愛欲(vàna)的無、離(nir)。 如《長部義註》說: ßTato vànato nikkhantanti nibbànaü.û 「從那愛欲中出離為涅槃。」(D.A.2.64) 

又或者說,一切煩惱的斷盡即是涅槃。如沙 利子尊者(Sàriputta)在《相應部·六處品》中說: ßYo kho, àvuso, ràgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo - idaü vuccati nibbànan'ti.û 

「賢友,貪已盡、瞋已盡、痴已盡,這稱為 涅槃。」(S.4.314, 330) 

 《攝阿毗達摩義論》中解釋:

ßNibbànaü pana lokuttarasaïkhàtaü catumagga¤àõena sacchikàtabbaü maggaphalànam- àrammaõabhåtaü vànasaïkhàtàya taõhàya nikkhantattà nibbànanti pavuccati.û 

「涅槃又稱出世間,由四道智所證悟並作為 諸道果的所緣,從又稱為愛欲的渴愛中出離故, 稱為涅槃。」(Abhs.6.62) 

涅槃屬於九出世間法(nava lokuttaradhamma) 之一。出世間法(lokuttaradhamma),即超越世間 一切存在和現象,超出所有凡夫的認知、思惟、想象、邏輯、推理等範圍。涅槃是聖者們所特有的心智領域,只有聖者才有可能體悟到它的存在。聖者分為四個階段,每個階段初次體驗涅槃時稱為「道」(magga),再次體驗時稱為「果」(phala)。 四種道、四種果加上涅槃,是為九出世間法。四道、四果是聖者們才能生起的出世間心識(citta) 或者智慧(¤àõa),這些道心和果心的特點是只取涅槃為所緣,只是識知涅槃。因此,所有聖者都有能力長時間取涅槃為所緣而進入果定 (phalasamàpatti),享受出世間的寂靜之樂。 

佛陀並不熱衷於談論涅槃境界,畢竟它無法用世俗的語言文字準確地表達,同時也超越了普通人的認知範圍。然而,我們仍然可以從某些經典中看到對涅槃的描述,比如:無為(asaïkhata)、 終極(anta)、真實(sacca)、彼岸(pàra)、極難見 (sududdasa) 、 恆常 (dhuva) 、 寂靜 (santa) 、 不死 (amata)、微妙(paõãta)、吉祥(siva)、安穩(khema)、 清淨(suddhi)、解脫(mutti)、庇護所(leõa)、避難所 (tàõa)、皈依處(saraõa)、到彼岸(paràyana)等。 (S.4.377-409) 因此,證悟涅槃也就成為早期佛教以及當今大多數上座部佛弟子修行的終極目標。 

當含有「已離愛欲,已盡煩惱」之義的「涅槃」(nibbàna)加上前綴 pari (完全地)時,則為完全地涅槃,即般涅槃(pari + nibbàna = parinibbàna)parinibbàna (般涅槃)作為名詞形式,其動詞形式為 parinibbàti,過去分詞為 parinibbuta,意為「已般涅槃的」。 

「般涅槃」包含了兩層意義,或者兩個階段。 如《法句義註》說: ßParinibbutà nàma arahattapattito paññhàya kilesavaññassa khepitattà saupàdisesena, 

carimacittanirodhena khandhavaññassa khepitattà anupàdisesena càti dvãhi parinibbànehi parinibbutà, anupàdàno viya padãpo apaõõattikabhàvaü gatàti attho.û 

「般涅槃包括以兩種般涅槃而般涅槃,即從 證達阿拉漢開始,以耗盡了煩惱輪轉故為以有餘依[而般涅槃],以及由於最後之心的滅去而終盡了蘊輪轉故,為以無餘依[而般涅槃],意即如無燃料之燈般到達無可名狀的狀態。」(Dhp.A.89) 

「般涅槃」包括以下兩種形式的般涅槃:1. 以有餘依涅槃界而般涅槃;2.以無餘依涅槃界而般涅槃。 

這裡的「餘」(sesà)是殘餘,「依」(upàdi)原 指生命的燃料,意為對由於渴愛等煩惱因所帶來的果報之執取,亦即果報五蘊,或者說是這副身心。還擁有這殘餘的五蘊依身為「有餘依」 (saupàdisesa),不再殘餘五蘊依身為「無餘依」 (anupàdisesa)(It.A.44) 

根據上文,這兩種般涅槃分別是: 

1. 有餘依涅槃界」(sa-upàdisesà nibbànadhàtu) 

是指一名聖者自從阿拉漢道生起的那一剎那開 始,即已斷盡一切煩惱,此時稱為「煩惱般涅槃」 (kilesa parinibbàna),即煩惱的完全熄滅。但在他尚未捨報(逝世)的住世期間,由於五蘊身心尚存,仍須體驗苦樂,此阿拉漢聖者的住世期間稱為「有餘依涅槃界」。 

2. 無餘依涅槃界」(anupàdisesànibbànadhàtu) 是指一名阿拉漢聖者在死心生起、命根斷絕後,諸蘊完全寂滅,此時稱為「蘊般涅槃」(khandha parinibbàna),即果報身心的完全熄滅。由於阿拉漢聖者的逝世,連同作為果報五蘊的身心也不再殘餘,故稱為「無餘依涅槃界」。 

在此,以我們的果德瑪佛陀(Gotama Buddha) 為例:菩薩在西元前 589 5 月月圓日於菩提樹下證悟正自覺時,他的阿拉漢道智即斷盡一切煩惱和習氣。從此,菩薩被稱為佛陀(Buddha)或正自覺者(Sammàsambuddha)。作為生死輪回之因的煩惱雖然被斷盡,但作為果報的五蘊並未立刻離散。於是,佛陀自從成就佛果後,他仍繼續住世 四十五年。在此期間,因為煩惱已經斷盡,只殘餘五蘊,故為有餘依涅槃界。 

四十五年後的 5 月月圓日,佛陀在古西那勒 (Kusinàra)的娑羅樹林(sàlavana)中逝世,亦即本經中提到的「以無餘依涅槃界而般涅槃」 (anupàdisesàya nibbànadhàtuyà parinibbàyati)。從此,佛陀的五蘊完全寂滅,只剩下一堆時節生色 (遺體)。七天後,佛陀的遺體也被火化,只留下許多舍利遺骨(sarãradhàtu)。 

這裡的「以無餘依涅槃界而般涅槃」,即是本經經名中所指的「般涅槃」,意為五蘊的完全寂滅。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    聖小尼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()