截圖 2021-06-18 上午8.07.35.png

 

魔的請求論 

168.當時,惡魔77在具壽阿難離開不久來到跋葛瓦之處,來到後站在一邊。站在一邊的惡魔對跋葛瓦這樣說: 「尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋葛瓦般涅槃的時候! 

尊者,跋葛瓦曾說過這樣的話78:『惡魔,只要我的比庫弟子們尚未堪能、調伏、自信79、多聞、 持法80、法隨法行81、正當行道82、隨法而行83,學習自己導師的[教導]84後能宣說、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法85前,我將不般涅槃。』

尊者,但現在跋葛瓦的比庫弟子們已堪能、 調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教 導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法。尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者, 現在是跋葛瓦般涅槃的時候! 

尊者,跋葛瓦曾說過這樣的話:『惡魔,只要我的比庫尼弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法前,我將不般涅槃。’』

尊者,但現在跋葛瓦的比庫尼弟子們已堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教 導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法。尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋葛瓦般涅槃的時候! 

尊者,跋葛瓦曾說過這樣的話:『惡魔,只要我的近事男弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法前,我將不般涅槃。』

 

尊者,但現在跋葛瓦的近事男弟子們已堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教 導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法。尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋葛瓦般涅槃的時候! 

尊者,跋葛瓦曾說過這樣的話:『惡魔,只要我的近事女弟子們尚未堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法前,我將不般涅槃。』

尊者,但現在跋葛瓦的近事女弟子們已堪能、調伏、自信、多聞、持法、法隨法行、正當行道、 隨法而行,學習自己導師的[教導]後能宣說、教 導、令知、建立、揭示、分別、闡明,善能如法駁斥出現的異論,駁斥後能教導有奇跡之法。尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋葛瓦般涅槃的時候! 

尊者,跋葛瓦曾說過這樣的話:『惡魔,只要我的這梵行尚未成功、繁榮、廣布、多眾、普及、被諸人天所善知之前,我將不般涅槃。』

尊者, 而現在跋葛瓦的梵行已成功、繁榮、廣布、多眾、普及、被諸人天所善知。尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!請善至般涅槃!尊者,現在是跋葛瓦般涅槃的時候!」 

如此說已,跋葛瓦對惡魔這樣說:「惡魔,你不用擔心,如來不久將般涅槃。從今三個月過後如來將般涅槃。」 

 

--------

77 惡魔 (Màro Pàpimà):這裡的「魔」(màro)意為慫恿眾生於不利而將之殺死(màreti);「惡」(pàpimà)是魔的同義詞,因他具足罪惡的本性故稱為「惡」。他的名字還有黑暗者 (Kaõho)、終結者(Antako)、不釋放(Namuci)、放逸親屬 (Pamattabandhå)等。 

78 說過這樣的話 (bhàsità kho panesà):惡魔在跋葛瓦證悟菩提後的第八個七日時,前往菩提場說:「跋葛瓦,你已經通過圓滿巴拉密而達成了目標,已通達了一切知智,你還要在世間計劃做什麼呢?」然後惡魔就像今天一樣請求:「尊者,請跋葛瓦現在般涅槃!」跋葛瓦拒絕他說:「只要......。」因為這樣,所以惡魔現在才說「: 尊者,跋葛瓦說過這樣的話......。」 79 堪能(viyattà):通過聖道而熟練。調伏(vinãtà):通過聖道斷盡、調伏煩惱。自信(visàradà):由於證達聖道而對導師的教法獲得自信,意即去除了製造恐懼的邪見、疑等諸惡法而到達無畏的狀態。 

80 對三藏博學多聞為「多聞」(bahussutà);憶持三藏教法為「 持法 」 (dhammadharà) 。 又或者多聞包括教理多聞 (pariyattibahussutà)和通達多聞(pañivedhabahussutà);持有教理和通達兩種法為持法。當知在本經是後面的意思。 

81 法隨法行 (dhammànudhammappañipannà):修行能隨順證悟 (anudhamma)道果等九種出世間聖法(dhamma)的維巴沙那(vipassanàdhammaü)

82 正當行道 (sàmãcippañipannà):修行維巴沙那法或六種清淨的適當行道。 

83 隨法而行 (anudhammacàriniyo):隨法的行戒(anudhamma- caraõasãlà)。隨法是與前面所說的修行相應的減損、少欲等法; 行戒是實行所受持之戒。或者隨順道果法為隨法,趣向聖道出起的維巴沙那為行戒。 

84 自己導師的[教導] (sakaü àcariyakaü):自己導師正自覺者的教導。以正行教導包括諸天的世間者為導師,即跋葛瓦。他的教導,即四聖諦的教導。

85 能教導有奇跡之法 (sappàñihàriyaü dhammaü desenti):直到都能出離並教導法。其中,sappàñihàriya sa() + pàñihàriya 組成。pàñihàriya 含有神變、奇跡、示導、對治、去除等多義,巴緬依詞釋譯為「有利益的」。 

《復註》解釋 「 有奇跡 」 (sappàñihàriyaü) 即是與能脫離 (sanissaraõaü)邪見的神變威力一起,如同破除異論邪見而確立自己之佛說,如此能成就有理由引述如自己所證之義而說法,因此說「直到都能出離並教導法」,意即都能覺悟九種出世間法。 

 

 

 

圖取自 曾國興 PPT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    聖小尼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()