WechatIMG1619.jpeg

 

伍巴瓦納長老 

200.那個時候,具壽伍巴瓦納在跋葛瓦前面站著為跋葛瓦扇扇子。當時,跋葛瓦斥退具壽伍巴瓦納:「比庫,走開,不要站在我前面!」 

當時具壽阿難這樣想:「這位具壽伍巴瓦納長久以來是跋葛瓦的侍者、近侍、隨侍,但跋葛瓦卻在最後時刻斥退具壽伍巴瓦納:『比庫,走開,不要站在我前面!』到底是何因何緣跋葛瓦要斥退具壽伍巴瓦納:『比庫,走開,不要站在我前面』呢?」 

於是,具壽阿難對跋葛瓦這樣說:「尊者,這位具壽伍巴瓦納長久以來是跋葛瓦的侍者、近侍、隨侍,但跋葛瓦卻在最後時刻斥退具壽伍巴瓦納: 『比庫,走開,不要站在我前面!』到底是何因何緣跋葛瓦要斥退具壽伍巴瓦納:『比庫,走開,不要站在我前面』呢?」 

「阿難,在十個世界系的大部分諸天雲集想謁見如來。阿難,在古西那勒拐彎處的馬叻族娑羅樹林十二由旬的整個範圍內,即使連毛端能插進那麼小的地方,也無不被大威勢的諸天所擠滿。 阿難,諸天抱怨:『我們從遠方前來謁見如來,諸如來、阿拉漢、正自覺者偶爾才出現於世間,就在今天後夜時分如來將般涅槃。這位大威勢的比庫在跋葛瓦前面站著遮住,我們不得在最後時刻謁見到如來。』」 

201.「尊者,那跋葛瓦注意到諸天是怎樣的情形呢?」 

「阿難,有在空中有地想的140諸天亂髮而哭,振臂哀哭,折身倒地141,翻來滾去:『跋葛瓦太快將般涅槃!善至太快將般涅槃!世間眼太快將隱沒!』

阿難,有在地上有地想的142諸天亂髮而哭,振臂哀哭,折身倒地,翻來滾去:『跋葛瓦太快將般涅槃!善至太快將般涅槃!世間眼太快將隱沒!』

而那些已離欲的143諸天,他們[具]念正知地 接受『諸行無常,對此哪裡可得[恆常]?』」 

 

--------

140 在空中有地想的 (àkàse pathavãsa¤¤iniyo):在空中變現出土地後對那裡有地想者。

141 折身倒地 (chinnapàtaü papatanti):如中間被折斷一般倒向各處。泰文版作:如折足般倒地(chinnaüpàdaüviya papatanti)

142 在地上有地想的 (pathaviyaü pathavãsa¤¤iniyo):據說普遍的大地並不能承載諸天,諸天在那裡就像哈特格梵天 (Hatthako Brahmà)一樣會下沈。因此跋葛瓦說:「哈特格,變化出粗的身體吧!」所以諸天會在地上變現出土地,因而說他們為「在地上有地想的」。 

143 已離欲的 (vãtaràgà):已斷除憂傷,猶如石柱般對可愛不可愛所緣不會變動的不來聖者和漏盡諸天。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 聖小尼 的頭像
    聖小尼

    邁向聖寂之佛、禪法部落格

    聖小尼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()